Главная > Библиотека > Харюшин Д. > Статьи > Школьное сочинение Димы Х. «Медный всадник»

Школьное сочинение Димы Х. «Медный всадник»

Автор: Харюшин Д. 1954


Скачать— в PDF (1.13 Мб.)

Пролог. Дневник 22 февраля 2019 года.

День был предпраздничный, рабочий. С утра на проходной встречал энергетиков духовой оркестр из трех музыкантов. Играли громко бодрую джазовую музыку, поднимая каждому и без того приподнятое настроение. При входе стояли девушки, наши работницы. В руках они держали чаши с конфетами и угощали мужчин, поздравляя их с праздником Днем защитника Отечества. В руках они держали чаши с конфетами и угощали мужчин, поздравляя их с праздником Днем защитника Отечества. Предстоящий день располагал к вкушению эйфории праздника и рабочие часы сводились к формальному времяпрепровождению.

Мне представилась возможность посветить некоторое время чтению. Я выбрал для прочтения труды Шкруднева Федора Дмитриевича с авторского сайта из раздела «Публикации - Мнение». Так незаметно закончился укороченный рабочий день. Вечером по пути домой зашел в местную районную библиотеку и выбрал запланированную заранее книгу Марка Твена «Таинственный незнакомец» с целью провести выходные дни в общении с волшебством американского писателя, известного широкой публике по книгам  «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий» и другие, где во всей красе блистает искрометный юмор и сатира. Выбор мой пал на тематический жанр религиозная философия Марка Твена, к тому же имело место быть любопытству к фразе феноменального ученого Александра Михайловича Морозова, что «Основателем лженауки является Марк Твен...». Не откладывая в долгий ящик, сразу приступил к знакомству с «Таинственным незнакомцем». Им оказался персонаж с именем Сатана. При прочтении имени в обратном порядке истотным слогом, получалось слово НаТаСа, почти как Наташа.

Сделав небольшой перерыв в обществе Морфея и продолжая лежать в легкой дремоте решал то ли сесть за компьютер, то ли продолжить начатое чтение. В конце концов предался думе о Наташе. Произношение имени НаТаСа характерно для взрослых или детей, не выговаривающих звук «ш». Буква «Ш» является одной из наиболее сложных в произношении. То, что приемлемо для детей в силу их качественного развития и в последствие дефект произношения исчезает, то для некоторых взрослых подобный дефект приобретает свойство сохраняться и принимает оттенок генетического брака. Это касательно людей - иверов, избранных богом Яхве (Сатана) библейской национальности. В этих думах вернулся к статье «Молекула крови у голубокровых», прочитанную сегодня днем. Поплыли в мыслях рассуждения, слова, фразы: гемоглобин, красная кровь, супермолекула с содержанием железа, необходимая для системы дыхания, голубокровые, Эбры - Евры, гемоцианин, супермолекула с содержанием меди, жертвоприношение, питиё натуральной красной крови для регулятивного процесса по обмену веществ в организме генетических клонов - голубокровых и так далее. В этих раздумьях остановился на связке «Медь - Евры». К этому времени я имел опыт о том, как выглядит медь, когда она окисляется. Будучи мальчишкой, находил старинные медные монеты, покрытые зеленым налетом. Для придания демонстрационного вида, сначала чистил стирательной резинкой. При этом у монет терялся вид и стиралась поверхность металла. Затем чистил пастой «ГОЙЯ», тогда монеты меньше портились. В конце дошел до метода чистки, когда требовалось отмачивать монеты в нашатырном спирте. Тогда монеты выглядели чистыми и не испорченные механическим воздействием. Давно это было - лет 45 тому назад. Нынче, в процессе трудовой деятельности при проведении земляных работ доводилось встречать откопанные куски медной проволоки. Одни выглядели с зелена, другие подвергшись сильной коррозии превращались в синий порошок. Так, вспоминая прошлый опыт, думал о меди и о голубокровых - ЕВрах, что проникся к устойчивому словосочетанию, известное по произведению А.С. Пушкина «Медный всадник». А не поискать ли в повести присутствие ЕВров? И почему собственно Пушкин назвал всадника медным? Ведь по идее памятник должен называться бронзовым по названию материала, из которого он изготовлен. Что-то тут не так, не спроста Поэт назвал памятник медным. Мы знаем, что медных памятников не бывает. В чистом виде медь быстро окисляется и превращается в синий порошок. Бронза долговечна. Поэтому памятники делают бронзовыми. Бронза - это сплав меди с оловом и с небольшими добавками других металлов. Медь составляет основную долю в сплаве, преимущественно более 80%. Тем не менее не дает ей право называться именем конечного продукта. Любое изделие получает имя конечного продукта и не называется тем из чего оно состоит. Не говорим же мы, что окно сделано из кварца. Мы говорим окно сделано из стекла. Тот же самый кварц и то что он диоксид кремния, мы называем, что это минерал из кварца, а не минерал из кремния.

Прежде чем погрузиться в чтение петербургской повести «Медный всадник», я сформулировал перечень вопросов, на которые предстояло найти ответы:

- Какая качественная характеристика памятнику первая встретиться в тексте - бронзовый или медный?

- Имеет ли памятник «Медный всадник» отношение к Петру или к кому-то иному?

- Какое имя встретиться первым в тексте, имеющее отношение к Медному всаднику?

- Есть ли присутствие ЕВров в произведении?

- Имеет ли отношение Петр Первый к «меди», а значит имеет ли отношение Петр Первый к ЕВрам, к голубокровым?

- Имеет ли кто-то иной отношение к бронзе, а значит имеет ли кто-то иной приближение к достоверности?

Когда я погрузился в мир волшебного текста и что было потом, могу охарактеризовать одним словом - ПОТРЯСЕНИЕ! Не успев дочитать до конца, точнее прочитав чуть больше половины, я не только получил ответы, но наступило осознание глубины текста, смысл оставленным Великим Поэтом в данном произведении. Мне оставалось только ходить по комнате, словно зверь в клетке и беспрестанно повторять: - Да что же такое твориться! При дальнейшем чтении мне оставалось находить доказательства понятому, оставленные Александром Сергеевичем в виде подсказок- ключевых слов и даже части слов. Долго не мог уснуть от эмоциональной перегрузки и день 22 февраля закончился далеко за полночь в 23-м февраля. Временной интервал протяженностью в полдня от начала и до потрясения можно охарактеризовать словами Шкруднева «в течение достаточно короткого времени». Кстати в слове «полдня» (половина, пополам, надвое) содержится тот самый ключик в понимании текста, но об этом ниже в повествовании о медном всаднике.

Из терминологии Новых Знаний:

К понятию «БАНЯ» следует отнести СПОСОБ ИЗМЕНЕНИЯ СТРУКТУРЫ ЖИВОЙ КЛЕТКИ И СТРУКТУРЫ МОЗГА в течение достаточно короткого времени.

К понятию «ВЕНИК» следует отнести ВОЗМОЖНОСТИ ГЕНЕРАТОРА «ТЁМНОЙ МАТЕРИИ», созданного Н. Левашовым, и возможности Программ «СветЛ» способствовать изменению (оздоровлению) структуры живой клетки и структуры Мозга в течение достаточно короткого времени.

К понятию «ЛОПАТА» следует отнести ЛИЧНЫЙ ТРУД ИНДИВИДА, которому посредством нахождения, изучения, познания и «применения» инструкции №1, инструкции №2 и Приложения, а также данного базового материала, предоставляется возможность «перейти» из категории ЛЮДИ в категорию ЧЕЛОВЕК в течение ДОСТАТОЧНО КОРОТКОГО ВРЕМЕНИ (зависит от величины Лопаты и умения трудиться ею).

Повествование о Медном всаднике.

Краткое содержание повести в интернете читать не советую. Там пустота. Пушкин плачет. Предлагаю прочесть самостоятельно, пусть каждый постарается понять гениальное произведение в меру своего Разума. В этом повествовании для вас предложена моя версия понимания повести Поэта, которая осмыслена на основе Новых Знаний. Выше приведенные вопросы поставлены таким образом, что я имел уже некоторый багаж знаний о том, что Петр Первый не настоящий, что его подменили во время Великого Посольства, что одежда медного всадника не подобало царю 18-го века и больше соответствовала римскому легионеру, что город невозможно построить в течении одной жизни, пусть даже Великого правителя, тем более город, который является жемчужиной Мира. Целью было найти подтверждение в возникшем предположении наличия скрытых фактов искаженной реальности. Пушкин не был бы тем Пушкиным, кроме как которого мы привыкли считать его непревзойденным мастером русской словесности, если бы он не смог донести до нас правду из «преданья старины глубокой». Именно ту правду, которая в силу сложившихся обстоятельств была не доступна простым и не простым обывателям тогдашнего и теперешнего времени.

Давайте определимся с масштабом личностей и их деяниями во славу предков для понимания потомкам. Великие не будут сосредотачиваться на частном, пусть даже сиюминутной пользой для Человечества. Они не только смотрят далеко вперед, но охватывают весь пласт исторического и культурного прошлого. В контексте рассматриваемой темы о Петербурге, в том и другом случае имя Великий соотносится и к Петру Первому на правах с точки зрения историков и культурологов (не деяний), и к Пушкину, данным народом за деяния в отношении русского слова, языка, поэзии. Великие не зависят от мнения молвы, советов, ближайшего окружения. Их путь вдали от шаблонов и предвзятости. Никогда не будут подстраиваться в угоду выгод и личных интересов. Им неприемлемо ни слава, ни лесть, ни признание. Они Творцы.

Вот с этих позиций и надо подходить к содержанию «Медного всадника». На первый взгляд бросается гимн Поэта о величественном дворцовом пышном городе, к которому якобы приложил руку Петр, о чем неусыпно любят цитировать пушкинолюбы «Люблю тебя, Петра творенье», «Красуйся, град Петров, и стой неколебимо, как Россия». Пушкин как бы вторит слепым и незрячим читателям упоминая Петра в строчках: «Тревожить вечный сон Петра», «Над омраченным Петроградом», «Тогда на площади Петровой», «И всплыл Петрополь, как Тритон».

Насколько уместно упомянуть здесь строки «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте», известные большинству русским людям, но по степени трагизма произведения Шекспира «Ромео и Джульетта» и Пушкина «Медный всадник» можно поставить в один ряд, и они послужат наглядным уроком для проникновения в глубину чувств человека перед катастрофическими обстоятельствами и неотвратимости пути. Пение дифирамбов и рукоплескание в отношение патетического содержания повести здесь не уместно. Печально...

Была ужасная пора,
Об ней свежо воспоминанье...
Об ней, друзья мои, для вас
Начну свое повествование.
Печален будет мой рассказ.

Вы только вдумайтесь в слова, о чем рассказ, о какой поре. Масштаб Поэта не измеряется в сто лет (от Петра до Пушкина) и масштаб свежих воспоминаний может достигать тысячелетий, и рассказ уже воспринимается трагедией мирового масштаба, охватывающей народы планеты Земля. Не думаю, что «друзья мои» адресовано тем, кто повторяет «люблю тебя, Петра творенье». Сколько любви вложено Александром Сергеевичем в «друзья мои, для вас», он будто умоляет, вы только проникнитесь, о какой поре идет речь. Она ужасна. Этим пятистишием он подводит итог вступлению. Дальше в повествовании приводятся факты и доказательства, к которым в тексте нужно отыскать ключи.

Прежде всего, что бросается в глаза - город до наводнения и город после наводнения.  Если перевести масштаб личности Поэта на масштаб события, то следует рассматривать стихийное бедствие под иным углом зрения и тогда наводнение в городе сродни катастрофе Всемирного потопа на планете Земля.

Всемирный потоп разделил Мир на «до» и на «после». Согласно информации НИИ ЦУС от Макова Бориса Викторовича много тысяч лет тому назад (около 18 тысяч лет тому назад) существовала высокоразвитая цивилизация людей, которая была интернирована некой «Эбровской Системой». Эбрами был устроен Потоп, ими был создан Мир, который мы сейчас имеем, ими сотворены клоны в человеческом обличье. Мы их называем ЕВРы, богоизбранные (гИБРиды - ИБРы - ИВЕРы - ЕВРы).  Не об этом ли Пушкин хотел донести читателям в повести «Медный всадник»?

Вернемся к поставленным вопросам.

- Какая качественная характеристика памятнику первая встретиться в тексте - бронзовый или медный?

В неколебимой вышине.
Над возмущенную Невою
Стоит с простертою рукою
Кумир на бронзовом коне

Во-первых- бронзовый, во-вторых- Кумир (не Петр). Это первая характеристика памятнику. Смысл слова «бронзовый» относится к допотопному времени и представляет существование Мира до пленения Эбрами. Кумир олицетворяет высокоразвитое Человечество или был Некто (Кумир) из допотопного времени. Медный памятник (медь входит в состав супермолекулы ЕВров) подразумевает Мир сегодняшний. Некто из Мира сегодняшнего есть по смыслу и существу - Петр, как бы Кумир для современных людей с зашоренными глазами, не желающие видеть и слышать хотя бы по тем фактам, которые сохранились.

- Имеет ли памятник «Медный всадник» отношение к Петру или к кому-то иному?

- Какое имя встретиться первым в тексте, имеющее отношение к Медному всаднику?

Прежде чем ответить, хочу рассказать об одном замечательном правиле «Первое слово дороже второго». Подтверждению этому факту я нашел незадолго в произведении «Руслан и Людмила». Наличие принципа первостепенности прослеживается в творчестве многих авторов. У Пушкина этот принцип прослеживается явственно и непринужденно. А название я дал «Первое слово дороже второго» из детства, когда мальчишки подначивали над тем, кто сначала говорил одно, потом менял мнение и утверждал другое, и мы как попугайчики весело тараторили: - Первое слово дороже второго! Первое слово дороже второго!

На берегу пустынных волн
Стоял ОН, дум великих полн

Итак, согласно правилу первого слова, ОН - это уже не Петр, а кто-то иной. Небольшое отступление. Разговор двух человек, экскурсовода и любознательного:

- Почему памятник называется «Медный всадник»? Он отлит из бронзы и должен называться бронзовым.

- Название «медный» закрепилось за ним благодаря поэме А.С. Пушкина «Медный всадник».

- Тогда следующий вопрос. Кто на коне?

- Петр Первый!

Вот вам и ответ, почему памятник называется медным.

Есть ли присутствие ЕВров в произведении? «ЕВ» всегда говорит о Еврействе.

В тексте находим слова «Европа», «Евгений».

Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно
В то время из гостей домой
Пришел Евгений молодой...

Нынче сложилось устойчивое выражение «Петр Первый прорубил окно в Европу».  Для друзей хозяин оставляет открытыми двери в свой дом и ждет желанных гостей с нетерпеньем. Для врагов закрываются двери, окна, возводятся крепостные стены, ставятся баррикады.  Для кого окно прорубил Петр Первый? Для друзей, для жителей и правителей Европы - ЕВров. Тогда кто Петр для ЕВров? Друг, то есть ЕВр.

Интересно Пушкин подошел к главному персонажу, я сначала не понял глубины имени Евгений, не догадался. Все складывалось удачно Евгений (ЕВр) и характеристика дана присущая молодым людям, подверженных влиянию из вне, особенно со стороны паразитической породы интервентов. Евгений - молодой, бедный (не богатый), не хватает ума и денег, избегает родовых устоев и культурного прошлого, дичиться тех, кто обладает знаниями и мудростью. Все сводилось к тому, если живешь по шерстке власть держащих, то ты будешь обласкан чиновниками и блистать в обществе. О тебе будут говорить и писать в исторических хрониках. Таков был Евгений.

Прозванья нам его не нужно,
Хотя в минувши времена
Оно, быть может и блистало
И под пером Карамзина[1]
В родных преданьях прозвучало;
Но ныне светом и молвой
Оно забыто. Наш герой
Живет в Коломне; где-то служит
Дичиться знатных и не тужит
Ни о почиющей родне,
Ни о забытой стороне.

При рассмотрении образа главного персонажа во второй части, возникла дилемма в соответствии нравственности персонажа с именем Евгений. Абсолютно имя Евгений (ЕВр) не подходило нраву человека, который бедный (несчастный), все вокруг его ужасало, не радовало, пугало, он как бы оказался в Мире не родном, чуждом для генетики совестливого Человека. В то время как жители города чувствовали себя хорошо, обустраивались. Сводилось к тому, что человек был из мира того допотопного, тогда все становилось на свои места по его мыслям, чувствам, поступкам. Но имя(?) никак не вписывалось в концепцию разделения Миров и народов в них проживающих. Оказалось, надо также как Мир, разделенный пополам («полмира»), имя расчленить надвое - ЕВ и ГЕНИЙ. Евгений (ЕВ) из Петровского (чуждого для землян) Мира и Евгений (Гений) из родного Мира (Кумиров). «Ай, да Пушкин! Ай, да сукин сын!» Подход, который выбрал Пушкин поместив одного Евгения (Гения) из мира предков в мир паразитов (ЕВров), а другого Евгения (ЕВра) поместил из мира паразитов в мир предков, вызывает восхищение. Двойственность, половинчатость, раздельность на ДО и на ПОСЛЕ превосходно завуалированы в словах «Евгений», «полмира», части 1 и 2.

Кругом подножия кумира
Безумец бедный обошел
И взоры дикие навел
На лик державца полумира

Не однозначно личное отношение Поэта к одноименным разно человечным Евгениям повести, наделив их неодинаковыми местоимениями. Эбровский Евгений в 1-й части по определению Пушкина - «наш»:

Мы будем нашего героя
Звать этим именем. Оно

Наверное, не надо объяснять, что значит для русского человека слово ОНО (существительное среднего рода) применительно к другому русскому слову в качестве рифмы. В другом случае Евгений во 2-й части для Пушкина - «мой», у которого есть и душа, и ум:

...и Евгений мой
Спешит, душою замирая
Но бедный, бедный мой Евгений...
Увы! Его сметенный ум

Присутствие ГЕНИЯ в творчестве музыканта Игоря Талькова и воспетого в знаменитой его песне «Я вернусь» прекрасно ложиться в канву повествования.

Я мечтаю вернуться с войны,
На которой родился и рос,
На руинах нищей страны
Под дождями из слез.
Но не предан земле тиран,
Объявивший войну стране,
И не видно конца и края
Этой войне.

Я пророчить не берусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков
В страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.

А когда затихают бои,
На привале, а не в строю,
Я о мире и о любви
Сочиняю и пою.
Облегченно вздыхают враги,
А друзья говорят: ты устал...
Ошибаются те и другие:
Это - привал.

Я завтра снова в бой сорвусь,
Но точно знаю, что вернусь,
Пусть даже через сто веков
В страну не дураков, а гениев.
И, поверженный в бою,
Я воскресну и спою
На первом дне рождения страны,
Вернувшейся с войны.

С войны - вернусь.
Вернусь.

К сожалению, следует признать, что за подобный текст, массовую пропаганду и влияния на молодежь он попал в разряд возмутителей спокойствия, за что был физический устранен блюстителями спокойствия от паразитической власти.

Продолжу проводить параллели в смысловой текстуре, вычленяя гениальные строчки повести А.С. Пушкина «Медный всадник» и подводить их под ассоциативный ряд с текстом статьи Ф.Д.Шкруднева «Этот «сложный» русский язык»:

Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают?

Стакан стоит, а вилка лежит.

Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят.

Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию?

Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение - это новое свойство. Сидит она на своем «заднем месте» туловища (можно сказать проще, всем и так понятно, но не буду).

Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на том месте, откуда хвост растет. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе.

Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой.

Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Из всего текста запомним про бедную птичку. Вернемся к бедному Евгению, который по злой воле рока застрял меж двух миров у подножья всадника. В первой части:

В неколебимой вышине,
Над возмущенную Невою
Стоит с простертою рукою
Кумир на бронзовом коне
Во второй части:
И прямо в темной вышине
Над огражденную скалою
Кумир с простертою рукою
Сидел на бронзовом коне

Касательно птички, которая сидит, то сиденье - атрибут живого. Всадник для Евгения (Гения) из мира, ориентированного на путь совершенства Разума - живой, поскольку он сидит на бронзовом коне. Относительно чучела, которое стоит, в первой части - всадник тоже стоит, и он для Евгения (ЕВра) не живой. Не может быть живым. Мир, который они заимствовали им не принадлежит, что они могут, это сменить вывеску, поменять название, присвоить чужое.

Сейчас, уважаемые читатели, попробуйте сказать навскидку, упоминается ли в тексте повести словосочетание «Медный всадник» в качестве фразеологической единицы? Смею вас разочаровать, Пушкин соизволил упомянуть два раза несколько иное словосочетание «Всадник медный». Это уже другое содержание, другой подход к разнозначным словам всадник и медный.  Вот и получается, не всегда, то, что написано на заборе, соответствует тому, что лежит за забором. Написано - МИР, а там дрова лежат. Мы привыкли к благозвучному звучанию «Медный всадник», благодаря дикторам телевидения, экскурсоводам Санкт-Петербурга, журналистам и литераторам. Оттого нам кажется, что в повести действие разворачивается вокруг памятника с одноименным названием. А было ли другое название памятнику?

Эпилог. Львы сторожевые.

«С подъятой лапой, как живые,
Стояли львы сторожевые»

 

P.S. Вышел сеятель сеять; и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока. Когда же взошло солнце, увяло, и, как не имело корня, засохло; иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; иное упало на добрую землю и принесло плод.

В этом сочинении явлено иное прочтение повести Пушкина «Медный всадник» и всем читателям предлагаю ДОПОЛНИТЬ меня или ОПРОВЕРГНУТЬ!

Дмитрий Харюшин

 

2 марта 2019 года.

 

 

[1] Карамзин - автор «История государства Российского», состоял в масонской ложе «Золотой венец», родился через полтора года после смерти Ломоносова. Первоначально «История государства Российского» была написана Михаилом Васильевичем, при жизни не была издана, впоследствии после смерти переиначена многими иностранными и немецкими историками, в частности масонами Байером, Миллером, Шлецером и адаптирована Карамзиным под удобоперевариваемое чтение для русского народа.

<< Все статьи автора

В библиотеке доступно по данному автору: